ELICA ERS630SS Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Nein ELICA ERS630SS herunter. Elica ERS630SS Manual Rise Down Draft Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Use, Care, and Installation Guide
Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Guía de instalación, uso y mantenimiento
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LIB0107214
12/14
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LIB0107214

Use, Care, and Installation GuideGuide d’utilisation, d’entretien et d’installationGuía de instalación, uso y mantenimientoREAD AND SAVE THESE INSTRUC

Seite 2 - FOR RESIDENTIAL USE ONLY

10Complete Installation NOTE: The downdraft vent system is supplied with a 31⁄4” x 10” (8.3 x 25.4 cm) rectangular vent transition and a 6” (15.2 cm)

Seite 3 - Important Safety Notice

116. Drill 2 pilot holes through each of the undercounter mounting brackets into the underside of the countertop. Using 2 - 4.5 x 13 mm screws,

Seite 4 - Before installing the hood

12Control connection1. Run the control wire from the motor box to the location of the control assembly (see the image below). ABCA. ControlB. Adhe

Seite 5 - Product Dimensions

13Downdraft UseUse the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours. It is recommended that the cooker hood suction is switched on for

Seite 6 - Venting Requirements

14ELICA North America TWO-YEARS LIMITED WARRANTYTO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTYOwner must present proof of original purchase date. Please keep a

Seite 7 - Installing the vent system

15FrançaisSommaireAvis de sécurité important... 16Exigences électriques et d

Seite 8

16LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAvis de sécurité important ATTENTIONUTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATIONGÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTIL

Seite 9

17Exigences électriques et d’installationSpécications électriquesIMPORTANTRespectez tous les codes et les ordonnances en vigueur.Le client a la respo

Seite 10 - Complete Installation

18Outils et piécesEnlever l’emballageATTENTIONEnlever délicatement le carton, Porter des gants pour se protéger des bords coupants.AVERTISSEMENTEnleve

Seite 11 - Electrical connection

19Dimensions des ouvertures à découper IMPORTANT: Les plans de travail avec rebord avant arrondi ne sont pas recommandés pour ces installations.Certai

Seite 12 - Check operation

2ENFRESContentsSommaireContenidopagepagepágina21528EnglishContentsImportant safety Notice...

Seite 13 - Vent System Care

20Instructions d’installationMéthodes d’évacuationDéterminer la méthode d’évacuation la plus appropriée. La sortieà l’extérieur du circuit d’évacuatio

Seite 14 - WARRANTY

21Mesurer la distance “X” entre le sol et le dessus du plan de travail. Soustraire 28½” de la distance “X” pour déterminer la distance “Y” (X - 2

Seite 15 - Français

22Montage arrière (mode réversible) Il ya une position de montage optionnelle de la plaque d’aspiration (côté opposé) pour les emplacements du île. L’

Seite 16 - Avis de sécurité important

23Achever l’installation REMARQUE: Le système d’extraction par le bas est livré avec un clapet anti-retour de 3¼” x 10” (8,3 x 25,4 cm) et un raccord

Seite 17 - Exigences d’emplacement

246. Percer 2 avant-trous à travers les équerres de xation sous le plan de travail, dans la face inférieure du plan de travail. Avec 2 vis du 4.

Seite 18 - Dimensions du produit

25Conection de contrôle1. Passer le câble de commande de la boîte de moteur à l’emplacement de la ensemble de commande (voir l’image ci-dessous)

Seite 19

26Utilisation du système d’extraction par le bas Utiliser la puissance d’aspi ration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de c

Seite 20 - Installation du système de

27GARANTIEELICA North America GARANTIE DE DEUX ANS POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIELe propriétaire doit présenter une preuve de la date d’ac

Seite 21 - Déterminer la meilleure

28EspañolContenidoAviso de seguridad importante... 29Requisitos eléctricos y de ins

Seite 22

29LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESAviso de seguridad importantePRECAUCIÓNSÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MAT

Seite 23 - Achever l’installation

3READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant Safety NoticeCAUTIONFOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIA

Seite 24 - Raccordements électriques

30Requisitos eléctricos y de instalaciónRequisitos eléctricos Observe todos los códigos y reglamentos aplicables.Asegúrese de que la instalación eléct

Seite 25 - Contrôle du fonctionnement

31Lista de MaterialesRetirar del empaque¡PRECAUCIÓN!Retire la piezas del empaque con cuidado. Utilice guantes para prote-ger sus manos contra los cor

Seite 26 - Utilisation du système

32Dimensiones de corte de la cubierta de cocina IMPORTANTE: Las cubiertas con borde frontal redondeado no son recomendados para estas instalaciones.Al

Seite 27 - GARANTIE

33Instrucciones de InstalaciónMétodos de ventilaciónDetermine que método de ventilación es el adecuado para su apli-cación. El sistema de ventilación

Seite 28 - SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

346. Mida la distancia “X” del piso del gabinete a la parte superior de la cubierta. Reste 281⁄2” de la distancia “X” para determinar la dimensió

Seite 29 - Aviso de seguridad importante

35Montaje inverso del ensamble de aspiración (versión reversible) Existe la posibilidad de cambiar la posición el ensamble de aspiración (plato de a

Seite 30 - Antes de instalar la campana

36Complete la Instalación NOTA: Con este sistema de ventilación incluye una transición rectangular de 31⁄4” x 10” (8.3 x 25.4 cm) y una transición red

Seite 31 - Dimensiones del Producto

376. Perfore 2 oricios usando los ángulos de instalación para marcar su ubicación debajo de la cubierta. Monte los ángulos a la cubierta con 2

Seite 32 - Requisitos de ventilación

38Conexión del control 1. Corra el cable del control de la caja de motor a la ubicación del ensamble de control (vea la imagen de abajo). ABCA. Co

Seite 33 - Instalando la campana

39Uso de la campanaUtilice la velocidad alta de aspiración en casos de vapores concentra-dos. Se recomienda que la campana sea encendida 5 minutos ant

Seite 34

4Electrical & Installation requirementsElectrical requirementsIMPORTANTObserve all governing codes and ordinances.Ensure that the electrical insta

Seite 35

40GARANTÍAELICA Norte América GARANTIA LIMITADA A DOS AÑOSPARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTIA.El propietario debe presentar su recibo original

Seite 39 - Cuidado de la campana

LIB0107214 Ed. 12/14 Printed in Mexico

Seite 40 - GARANTÍA

5List of MaterialsRemoving the packagingCAUTION!Remove carton carefully, wear gloves to protect against sharp edges.WARNING!Remove the protective lm

Seite 41

6Countertop Cutout Dimensions IMPORTANT: Countertops with a bull-nosed front edge are not rec-ommended for these installations.Some models require a c

Seite 42

7Installation InstructionsVenting MethodsDetermine which venting method is best for your application.Vent system can terminate either through the wall

Seite 43

86. Measure distance “X” from the cabinet oor to the top of the countertop. Subtract 281⁄2” from distance “X” to determine dimension “Y” (X - 2

Seite 44

9Rear mounting (reversible mode) An optional aspiration assembly mounting position (opposite side) for island cabinet locations. The aspiration assemb

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare