1Use, Care, and Installation GuideGuide d’utilisation, d’entretien et d’installationGuía de instalación, uso y mantenimientoREAD AND SAVE THESE INSTRU
10Connect the vent system Vented Installations1 Connect the vent system to the range hood vent opening. Seal the connection with clamps. Non-Vented (
11MaintenanceCleaningIMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequentlyaccording to the following instructions. Replace grease filter before oper
ELICA North AmericaTWO-YEARS LIMITED WARRANTY TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTYOwner must present proof of original purchase date. Please keep a copy o
13FRANÇAISTable des matières Avis de sécurité important ...
14I AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANTI ATTENTIONUTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATIONGÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR
15LISTE DES PIÈCES Retirer les pièces de leur emballage.I ATTENTIONEnlever délicatement le carton, porter des gants pour se protéger des bords cou
16DIMENSIONS DU PRODUITI* - Barres d’espacement Pour une utilisation lorsque la profondeur del cabinet est supérieure à 12“.EABCFGHDI*I*ModèleEAS428S1
17Installations dans les régions au climat froidOn doit installer un clapet anti-retour valve supplémentaire à l’arrière pour minimiser le reflux d’ai
18Instructions d’installationPréparation de l’emplacement đƫ BIl est recommandé que l’installation du circuit d’évacuation soit réalisée avant celle d
192 S’il n’est pas encore fixé, installer le raccord de transition de 6” (15,2 cm) au sommet de la caisse de la hotte à l’aide de deux vis T10 de 3,5
2ENGLISHContents Important safety notice ...
20Orientation de la bride pour un placard de 36” (91.4 cm)ABCDA. Placard de 30” (76,2 cm)B. 8 vis - 4.5 x 13 mmC. Rondelles (facult tives)D. 2 bri
21Raccordement du circuit d’évacuation Installations avec décharge à l’extérieur1 Connecter le circuit d’évacuation sur l’ouverture de décharge de la
22EntretienNettoyageIMPORTANT: Nettoyer fréquemment la hotte et les filtresà graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstallerles filtres à g
ELICA North America GARANTIE DE DEUX ANS POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIELe propriétaire doit présenter une preuve de la date d’achat. Garder
24ESPAÑOLContenido Aviso de seguridad importante ...
25I AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE I PRECAUCIÓNSÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O EX
26đƫ Use esta unidad de la manera para la que fue diseñada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante.đƫ Electrodomé
27LISTA DE MATERIALES Remoción de la confecciónI PRECAUCIÓNQuite la caja cuidadosamente, use guantes para protegerse contra los bordes afilados. I
28DIMENSIONES DE PRODUCTOI* - Espaciadores metálicos Los espaciadores deben ser insta-lados cuando la profundidad del gabinete es mayor a 12”.EABCFGHD
29Instalaciones en climas fríosComo parte del sistema de ventilación, se deberá instalar una compuerta de contratiro adicional para minimizar el flujo
3I IMPORTANT SAFETY NOTICEI CAUTIONFOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPOURS.IWARNIN
303315⁄32 (85 cm)INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRAđƫ Esta campana para cocina debe estar conectada a tierra.đƫ En caso de que se produzca un cor
31AACDB*EG*FA. CorteB. Ø 6¼” (15.9 cm)*C. 71⁄2” (19 cm) de la línea central al frente del gabineteD. Línea central del gabineteE. 42⁄5” (10.6 cm)F.
32Orientación del soporte al gabinete de 30” (76.2 cm)ABCDA. Gabinete de 30” (76.2 cm)B. 8 tornillos - 4.5 x 13 mmC. Rondanas (opcionales)D. 2 sopo
33CBADA. 4 tornillos de hoja plana- 3.5 x 9.5 mmB. Panel frontalC. GabineteD. 2 tornillos - 4.2 x 15 mmConecte el sistema de ventilación Instalacion
34MantenimientoLimpiezaIMPORTANTE: Limpie con frecuencia la campana y los filtros para grasa de acuerdo a las instrucciones a continuación. Vuelva a c
ELICA Norte America y LatinoaméricaGARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍAEl propietario debe presentar su recibo origi
4LIST OF MATERIALS Removing the packaging.I CAUTIONRemove carton carefully, Wear gloves to protect against sharp edges. I WARNING Remove the prote
5PRODUCT DIMENSIONSProduct dimensionsI* - Metallic spacers Spacers has to be installed and used when cabinet depth is greater than 12”.EABCFGHDI*I*Mod
6Cold weather installationsAn additional back draft damper non return valve should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break
7Installation instructionsPrepare location It is recommended that the vent system be installed before the range hood is installed.đƫ Before making cut
8Venting outside through the wall1 Measure from the bottom of the range hood liner to the horizontal centerline of the vent opening (A).ABCDA. Measur
9Bracket Orientation for 36” (91.4 cm) CabinetABCDA. 30” (76.2 cm) cabinetB. Screws - 4.5 x 13 mm (8)C. Washers (optional)D. Mounting bracket (2) (
Kommentare zu diesen Handbüchern